Translate

terça-feira, 27 de agosto de 2019

O SONO NÃO VEM

O Sono Não Vem

Minha caneta tinge o papel
Inúmeras vezes
E o machuca
E chora palavras...

Palavras
Tristes
Desconexas
Contraditórias

As vezes amor
Outras vezes desilusão
Desejo
Volúpia
Sensualidade

Tantas palavras...
Que as vezes...
Não diz nada...

O dia amanhece
O sono não vem
Meu corpo padece.

Le sommeil ne vient pas

 Mon stylo teint le papier
 D'innombrables fois
 Et ça lui fait mal
 Il pleure des mots ...

 Mots
 Triste
 Déconnecté
 Contradictoire

 Parfois l'amour
 Autre fois déception
 Souhait
 Convoitise
 La sensualité

 Tant de mots ...
 Que parfois ...
 Ne dis rien ...

 Le jour se lève
 Le sommeil ne vient pas
 Mon corps me fait mal.

R.Morais

Foto R.Morais

Um comentário:

  1. Il faut laisser couler les larmes de ton stylo... Il s'exprime et laisse échapper ce que notre âme retient prisonnier. 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️🧚‍♀️🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️

    ResponderExcluir