Translate

sexta-feira, 27 de março de 2020

TARDE DEMAIS

Tarde Demais

Quereria eu amar
Como em suaves notas musicais
Mas...
É tarde demais.

Quereria eu me alegrar
Como os pássaros ao alvorecer
Mas...
É tarde demais.

Quereria eu te amar
Nas noites de luar
Mas...
É tarde demais.

Quereria eu...
Poderia eu...
Mas...
É tarde demais.


Souhait

J'aimerais aimer
Comme des notes de musique douces
Mais ...
C'est trop tard.

Je voulais me réjouir
Comme des oiseaux à l'aube
Mais ...
C'est trop tard.

J'aimerais que je t'aime
Les nuits au clair de lune
Mais ...
C'est trop tard.

Je souhaite ...
Pourrais-je...
Mais ...
C'est trop tard.

Rachel G M

Imagem do Google.

quinta-feira, 12 de março de 2020

PLUMA E FLOR

Pluma e flor

Estrangulando a dor
Com um sorriso
Rasgando as emoções
Para remendar o coração.

Flutuante no silêncio
Num toque surdo de violino
Caindo como pluma
Num campo florido.

Plume et fleur

Étrangler la douleur
Pour un sourire
Crier pour les émotions
Pour réparer le cœur.

Flottant en silence
Dans une touche sourde de violon
Tombant comme une plume
Dans un champ fleuri.

Rachel G M
Imagem do Google

terça-feira, 10 de março de 2020

NA ORLA DA VIDA

Na Orla da Vida

Na extremidade da vida
Observando seus atores
Em suas belas e trágicas atuações.

Au bord de la vie


Au bord de la vie
Regarder vos acteurs
Dans ses belles et tragiques performances.

Rachel G M

Imagem do Google

A CERTEZA DA INCONSTÂNCIA

A Certeza da Inconstância

Na inconstância do mundo
Na volatilidade do tempo
Na estranheza do ser humano
Há magnifica  adaptação.

Na transitoriedade da vida
Na inconstância dos acontecimentos
Na efemeridade das relações
Há intensidade de influências.

A inconstância é certa
O tempo é liquido 
Confuso e imprevisível
A permanente incerteza
É a única certeza.

Tudo nasce
Mas...
Tudo finda
A beleza morre
O tempo passa
Nunca volta.

O tempo novo
É disforme
A unica certeza
É a morte.

La certitude de l'instabilité

Dans l'inconstance du monde
Dans la volatilité du temps
Dans l'étrangeté de l'être humain
Il y a une adaptation magnifique.

Dans la fugacité de la vie
Dans l'inconstance des événements
Dans l'éphémère des relations
Il y a l'intensité des influences.

L'inconstance est certaine
Le temps c'est liquide
Déroutant et imprévisible
L'incertitude permanente
C'est la seule certitude.

Tout est né
Mais ...
Tout se termine
Beauté meurt
Le temps passe
Ne revient jamais.

La nouvelle fois
C'est difforme
La seule certitude
C'est la mort.

Raquel G Morais

Imagem do Google.