A Certeza da Inconstância
Na inconstância do mundo
Na volatilidade do tempo
Na estranheza do ser humano
Há magnifica adaptação.
Na transitoriedade da vida
Na inconstância dos acontecimentos
Na efemeridade das relações
Há intensidade de influências.
A inconstância é certa
O tempo é liquido
Confuso e imprevisível
A permanente incerteza
É a única certeza.
Tudo nasce
Mas...
Tudo finda
A beleza morre
O tempo passa
Nunca volta.
O tempo novo
É disforme
A unica certeza
É a morte.
La certitude de l'instabilité
Dans l'inconstance du monde
Dans la volatilité du temps
Dans l'étrangeté de l'être humain
Il y a une adaptation magnifique.
Dans la fugacité de la vie
Dans l'inconstance des événements
Dans l'éphémère des relations
Il y a l'intensité des influences.
L'inconstance est certaine
Le temps c'est liquide
Déroutant et imprévisible
L'incertitude permanente
C'est la seule certitude.
Tout est né
Mais ...
Tout se termine
Beauté meurt
Le temps passe
Ne revient jamais.
La nouvelle fois
C'est difforme
La seule certitude
C'est la mort.
Raquel G Morais
Imagem do Google.

Nenhum comentário:
Postar um comentário