Enquanto Há Tempo
Lutando contra nós mesmo
Num mundo que construímos
Pensamentos
Cárceres da mente
Carrasco do corpo
Precisamos...
Destruí-los, reformular
Reconstruir, recomeçar
Enquanto há tempo...
A vida é breve
O mal está rondando
E somos entregues a morte todos os dias.
Tant qu'il y a du temps
Se battre contre soi-même
Dans un monde que nous construisons
Pensées
Prisonniers de l'esprit
Corps bourreau
Nous avons besoin de ...
Détruisez-les, reformulez
Reconstruire, redémarrer
Tant qu'il y a du temps ...
La vie est courte
Le mal est en liberté
Et nous sommes livrés à la mort
tous les jours.
Raquel G Morais, 05/01/13.
Imagem do Google.

Nenhum comentário:
Postar um comentário