Translate

segunda-feira, 27 de agosto de 2018

ENQUANTO HÁ TEMPO

Enquanto Há Tempo

Lutando contra nós mesmo
Num mundo que construímos
Pensamentos
Cárceres da mente
Carrasco do corpo

Precisamos...
Destruí-los, reformular
Reconstruir, recomeçar
Enquanto há tempo...
A vida é breve
O mal está rondando
E somos entregues a morte todos os dias.

Tant qu'il y a du temps

Se battre contre soi-même
Dans un monde que nous construisons
Pensées
Prisonniers de l'esprit
Corps bourreau

Nous avons besoin de ...
Détruisez-les, reformulez
Reconstruire, redémarrer
Tant qu'il y a du temps ...
La vie est courte
Le mal est en liberté
Et nous sommes livrés à la mort 
tous les jours.


Raquel G Morais, 05/01/13.

Imagem do Google.


Nenhum comentário:

Postar um comentário