Translate

quinta-feira, 14 de fevereiro de 2019

O AMOR É UM OXIGÊNIO

O Amor é Um Oxigênio
Como fugir da sua presença
Se você vive em mim? Você era uma pequena chama
Mas agora me incendeia.
Queima-me como o sol
E deixa-me serena como a lua marfim A cor do seu amor me tinge de escarlate
E me envolve.
Com você, nunca houve um dia, ou dois momentos iguais
Tudo foi único Acredito nas coisas que aderi para a vida
E de todas, tu tens o maior crédito.
Se tudo tem preço, ou nada tem preço
Você é o imaginário, o nada mais valioso O frio e o quente vêm de você
Mas eu vivo somente no seu calor inédito.
Abertos para o amor
Captamos todo o apego
Toda a luz que dele irradia Respiro, e seu ar é meu oxigênio.
Meu olhar em você é mutante
Cada hora uma tonalidade
Um acorde, uma sintonia diferente
Uma ousadia.
Meu corpo feliz dança
Ao ritmo de notas infindáveis e homogêneas Meus pés usam vários caminhos
Mas todos findam em ti.
Em todas as minhas palavras
Há uma alusão a você Sou recrutada por mil ideias
E em todas tu estás inserido.

E vivo feliz Nessa densa imensidão
Intermitente e interminável Que é amar você
Meu namorado.

L'amour est un oxygène Comment échapper à votre présence Si tu vis en moi? Tu étais une petite flamme Mais maintenant, ça m'enflamme. Ça me brule comme le soleil Et fais moi serein comme la lune d'ivoire La couleur de ton amour me rend écarlate Et ça m'enveloppe. Avec vous, il n'y a jamais eu un jour, ni deux moments égaux Tout était unique Je crois aux choses que j'ai rejoint pour la vie Et de tout, vous avez le plus grand crédit. Si tout a un prix, ou rien n'a un prix Vous êtes l'imaginaire, le rien le plus précieux Le froid et le chaud viennent de toi Mais je ne vis que dans sa chaleur sans précédent. Ouvert pour l'amour Nous capturons tout l'attachement Toute la lumière qui rayonne de lui Je respire et ton air est mon oxygène. Mon regard sur toi est mutant Chaque heure une nuance différente Un accord, un air différent Une audace. Mon corps heureux danse Au rythme de notes homogènes sans fin Mes pieds empruntent plusieurs chemins Mais tout finit en toi. Dans tous mes mots Il y a une allusion à vous Je suis recruté pour mille idées Et dans chacun d'eux, vous êtes inséré. Et vivre heureux Dans cette immensité dense Intermittent et sans fin C'est t'aimer Mon copain.

Raquel G Morais, 14/02/19

Imagem do Google.

Nenhum comentário:

Postar um comentário